Генеральное консульство Российской Федерации в Хьюстоне
Телефон: +1(713) 337-33-00
Телефон для экстренных вызовов: +1(713) 213-84-84
/

Удостоверение верности подписи на заявлении

Удостоверение верности подписи гражданина на заявлении может быть осуществлено как при личном посещении Генерального консульства, так и у местного нотариуса. 

При личном посещении Генконсульства необходимо: 

  • предварительно записаться на прием; 

  • заблаговременно прислать на электронную почту notary@rusconshouston.org текст документа, подпись на котором Вам необходимо заверить, в формате Word или ином формате, поддерживающем режим редактирования; 

  • предоставить оригинал действующего (срок действия которого не истек) документа, удостоверяющего личность (заграничный или «внутренний» паспорт); 

  • оплата наличными - согласно тарифам.

Консульский сотрудник производит свидетельствование подлинности подписи на заявлениях и других документах, содержание которых не противоречит законодательным актам Российской Федерации. Необходимо учитывать, что, на основании статьи 80 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате консул, «свидетельствуя подлинность подписи, не удостоверяет фактов, изложенных в документе, а лишь подтверждает, что подпись сделана определенным лицом». 

При оформлении заявления у иностранного нотариуса необходимо

  • подготовить текст заявления самостоятельно и заверить подпись на нем у иностранного нотариуса;

  • получить апостиль в секретариате штата на печать нотариуса.

В случае, если документ (заявление) составлено на английском языке, необходимо сделать его перевод на русский язык и скрепить с оригиналом. 

После осуществления указанных действий, в соответствии с Гаагской конвенцией, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 г., документ приобретает юридическую силу для предъявления в Российской Федерации. 

Обратите внимание: Спецкомиссия Гаагской Конференции по международному частному праву рекомендует скреплять документ и апостиль защищенным образом. В этой связи настоятельно рекомендуем заявителям добиваться от американских полномочных органов скрепления документов защищенным образом (прошивка, нумерация листов) с одновременным осуществлением перевода.